Adeus Lenine/Good-bye Lenin
Enquanto os russos decidem o que fazer com o corpo do piolhoso o mausoléu serve de referência turistica aos que visitam Moscovo. Sem a glória de outros tempos, sem a guarda de honra, e sem chama, este "caixote" mais parece uma aberração no centro da bonita Praça Vermelha (vermelho em russo quer dizer bonito; nada tem a ver com os bolcheviques).While the Russians decide what to do with what is left of Lenin the mausoleum is a reference to those visiting Moscow. Without its past glory, the guard of honor, or a burning flame the mausoleum is an abnormal construction in the beautiful Red Square (red in Russian means beautiful, it's got nothing to do with the bolcheviks).
Jamais pensei que isto viesse a suceder-me mas a verdade é que almoçei naquilo que em tempos foi o arquivo central do Partido Comunista Russo. Tudo está como antes, só que agora já não existem comunistas. Fica a recordação do azulejo da casa-de-banho.
I'd never imagined this could happen to me, but I had lunch in the former central archives of the Russian Communist party. Everything is as it used to be, the exception being that there are no more communists. Still... memories can be found in the toilet tile.
1 Comments:
Olá malcheiroso… Apesar de aparantemente viajares muito… falta-te equilíbrio mental, que é o lastro dos viajantes.
Enviar um comentário
<< Home