Aniversário do Gustavo/Gustavo's birthday
O Gustavo é um amigo venezuelano que mora no mesmo condomínio que eu. O seu aniversário foi cerca de uma semana depois do meu, portanto, em meados de Janeiro. Como podem ver pelas fotografias, e pela roupa que transportávamos, fazia muito frio! :)
Por estes lados o tempo continua quente, e as noites super agradáveis. Este ano não tivémos inverno.
As fotografias dão mais uma achega sobre o condomínio. Sim, há veados, pavões e outros animais tais que andam livremente por todo o lado. Temos um pequeno zôo, uma pequena quinta, um picadeiro, um driving range, um campo de golf e outros equipamentos que nos permitem viver neste espaço com imenso conforto.
Gustavo is a Venezuelan friend who lives in the same compound I do. His birthday was about a week after mine, that is, around mid January. As you can see in the photos, and in the clothes we were wearing, the weather was really cold! :)In fact, the weather has been pretty warm and the nights very pleasent. This year we've skipped Winter.The photos give you a further idea of how the compound looks like. We have deer, peacocks, and other animals that run freely everywhere. We've got a small zoo, a small farm, horses, a driving range and even a golf course, among other facilities that allow us to live in this space with significant confort.
Claudia e Gustavo
Costas e Stefan
Alguns dos convivas/Some of the party animals
Panorama geral
Claudia
:)
Um olhar curioso/A curious look
Uma questão de escala: arte islâmica no Golfo
em
Portas do Cerco
Muttawa
Mais sobre a polícia religiosa em
Portas do Cerco
Coisas que eu nunca pensei ouvir/Things I've never expected to year
1. Alguém referindo-se a mim... "(...) o teu cabelo não é escuro, é castanho!
2. Quando mostrava fotos do casamento de um primo. "Não sabia que na tua famila homens e mulheres sentam-se à mesma mesa!ª
1. Someone talking about me... "(...) Your hair is not dark, it's brown!"2. When I showed the photos of the wedding of a cousin "I had no idea that in your family men and women all sat at the same table!"
Cenas no deserto/Moments in the desert
Depois de tanto tempo sem actualizar o blogue aqui ficam algumas fotografias de uma ida ao deserto no início de Janeiro. O grupo, pequeno e animado, consistia na familia Justino, no Ibrahim (que foi o nosso guia e mentor) e em mim próprio.
Partimos numa sexta-feira, pouco depois da hora de almoço, e rumamos para norte. A tarde foi passada a brincar com os carros na areia, a fazer algumas habilidades, e a assistir ao pôr-do-sol enquanto nos deliciávamos com uma chávena de café saudita e de umas tâmaras.
After such a long time without updating my blog, I've finally posted some of a desert trip which took place in the begining of January. The group, albeit small in a good mood, consisted of the Justino family, Ibrahim (our guide and mentor) and myself.We left on a Friday, soon after lunch was over, and drove northwards. We spent the afternoon playing with the cars in the sand dunes, and watched a very beautiful sunset while enjoying some saudi coffe and dates.
Os de sempre/The usual suspects
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
Ibrahim
A aventura/Adventure
Depois de uma grande experiencia/After a wonderful experience
Nao sei se era sono, frio ou cansaco/I was either sleepy, tired or cold
Preparando o fogo/Getting the fire done
O grupo no desert/The gang in the desert
Cafe saudita ao entardecer/Cafe saudita in the evening